A renowned Bible scholar examines how the Hebrew text has been interpreted—and misinterpreted—from the Renaissance to modern times.
In this wide-ranging and authoritative study, Gerald Hammond sheds light on how the Bible has evolved over centuries of English-language translation. His extensive analysis begins in the sixteenth century with William Tyndale’s pioneering work. This early text is contrasted with the seventeenth century authorized version, showing how each in their own ways attempted to bring the meaning and nuance of the Hebrew scripture to English readers.
Between these towering Renaissance works, Hammond examines the two Bibles translated by Miles Coverdale; the Geneva Bible; the Bishops’ Bible; and the Catholic Bible. He also offers incisive criticism of the New English Bible, demonstrating that—in the pursuit of accessibility above all—the newer translations seem to have given up on what should be essential: faithful adherence to the source.COMMUNITY REVIEWS